[비스포크랩] SDH 자막 감수자 채용(OTT 우리말 자막)

■Bespoke Lab, 번역 너머의 진심을 전하는 사람들
비스포크랩은 이야기와 감정이 언어의 장벽을 넘어 온전히 전달될 수 있도록 돕는 미디어 현지화 전문 기업입니다.

우리는 자막, 더빙, 화면해설, 영상 편집과 품질 검수까지.
시청자 누구에게나 한 편의 콘텐츠가 낯설지 않고 자연스럽게 다가가도록, 작은 디테일까지 정성스럽게 신경 쓰고 있습니다.

단순한 번역만으로는 전해지지 않는 것들을 각각의 장면에 맞게 표현하는 여정을 함께할 당신을 기다립니다.

직무 소개
비스포크랩의 자막 검수자는 자막을 통해 콘텐츠의 감정과 메시지를 온전히 전하는 사람입니다.
문화와 언어의 장벽을 넘어, 시청자에게 진심이 전해지는 자막을 만들기 위해
콘텐츠의 흐름을 읽고 그에 맞는 표현을 섬세하게 다듬습니다.

SDH(Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) 자막 감수자는
대사뿐만 아니라 음향 효과, 배경음, 말투 등 청각적 정보까지 포함한 자막을 감수합니다.

청각장애인 및 난청 시청자도 콘텐츠를 온전히 즐길 수 있도록,
맥락을 파악하고 정서적 흐름을 놓치지 않는 언어 감각으로 섬세하게 감수 작업을 진행합니다.

주요 업무
ㆍ자막 감수 및 품질 개선
    - 국내 영상물의 한국어 SDH 자막을 감수하며, 청각 정보를 포함한 자막의 완성도를 세심하게 다듬습니다.

ㆍ자료 정리 및 조사
    - 감수 작업에 필요한 용어집을 작성하고, 기존 자료를 편집해 팀이 일관된 언어를 사용할 수 있도록 지원합니다.
    - 자막 내 인명, 지명, 사실 정보 등을 조사해 정확하게 표기합니다.

ㆍ피드백 및 외부 리소스 평가
    - 내부 팀 및 고객사로부터 받은 피드백을 바탕으로 자막을 개선합니다.

ㆍ기타 협업 업무
    - 업무 중에 발생하는 다양한 협업 요청에 유연하게 참여하며, 팀의 품질 기준을 함께 지켜나갑니다.

지원 자격
ㆍ한국어 SDH 자막 제작 또는 감수 경력 1년 이상이신 분
ㆍ미디어 로컬라이제이션(특히 자막) 업계에서 장기적인 커리어를 계획하고 계신 분
ㆍ영상물과 자막 작업에 애정을 가지고 계신 분
ㆍ새로운 업무나 환경에 유연하게 적응하고 도전하실 수 있는 분
ㆍ피드백을 열린 자세로 수용하고, 원활하게 소통하실 수 있는 분
ㆍ회사의 보안 정책을 준수하고, 유무형 자산을 책임감 있게 다루실 수 있는 분

 근무 조건
ㆍ고용 형태: 정규직 (수습 3개월)
ㆍ근무 시간: 주 5일, 오전 10시 ~ 오후 7시 (점심시간 1시간)
ㆍ근무 형태: 서울 마포구 오피스 근무
ㆍ급여: 면접 후 협의

 지원 방법
ㆍ지원 서류: 이력서 및 자기소개서
ㆍ지원 방법: hr_kr@bespokelab.media 로 이메일 지원
ㆍ지원 마감: 채용 시 마감

우리 함께 만들어요!
한 장면, 한 문장에 진심을 담아 콘텐츠가 더 멀리, 더 깊이 닿을 수 있도록.
비스포크랩의 다음 프로젝트를 당신과 함께 완성하고 싶습니다.

댓글

bespokelab 04.08 16:05
비스포크랩의 SDH 자막 감수자로 함께 하고 싶은 분들을 기다립니다.
포지션과 관련하여 궁금하신 사항을 hr_kr@bespokelab.media로 보내주시면 빠른 시일 내에 답변 드리겠습니다.